Tłumacz języka chińskiego to osoba, która dzięki znajomości co najmniej dwóch języków dokonuje przekładu wypowiedzi lub tekstu pisanego z języka rodzimego na obcy lub odwrotnie.
Zadania zawodowe:
- tłumaczenie tekstów pisemnych,
- bezpośrednie tłumaczenie wypowiedzi podczas spotkań, negocjacji konferencji, wycieczek etc.,
- efektywne poszukiwanie i weryfikowanie informacji występujące w tłumaczonym tekście,
- odpowiednie przygotowanie się do tłumaczenia,
- słuchowa percepcja wypowiedzi, zapamiętywanie wypowiedzi, prowadzenie notatek,
- stałe śledzenie wypowiedzi padających równocześnie,
- współpraca z innymi tłumaczami, sprawne przekazywanie sobie obowiązków przy tłumaczeniach zespołowych.
Warunki podjęcia pracy w zawodzie:
Osoby chcące pracować w zawodzie tłumacza języka chińskiego powinny posiadać wykształcenie wyższe. Tłumaczem języka chińskiego można zostać kończąc studia filologiczne z języka chińskiego (sinologii). Nauka na studiach filologicznych trwa 5 lat (najpierw 3 lata – licencjat, a potem 2 lata - studia magisterskie). Głównym celem kształcenia na kierunku Sinologia jest uzyskanie kompetencji językowych, kulturoznawczych, biznesowych związanych z obszarem językowym Chin oraz doskonalenie wybranego języka obcego (np. języka angielskiego) na akademickim poziomie. Dodatkowo jeśli osoba chciałaby zostać tłumaczem przysięgłym zdaje egzamin z umiejętności tłumaczenia. Egzamin na tłumacza przysięgłego zdaje się przed Państwową Komisją Egzaminacyjną pod patronatem Ministra Sprawiedliwości.
Wymagania psychofizyczne:
Zawód tłumacza języka chińskiego zalicza się do prac lekkich. Osoba chcąca pracować jako tłumacz powinna wykazywać się:
- dużą odpornością psychofizyczną oraz odpornością na stres,
- wysoko rozwiniętą kompetencją językową,
- umiejętnością szybkiego uczenia się i wszechstronną wiedzą,
- umiejętnością szybkiego pisania bezwzrokowego,
- umiejętnością budowania zaufania,
- wysoko rozwiniętymi zdolnościami interpersonalnymi tj. komunikatywność, otwartość, umiejętność słuchania,
- umiejętnością współpracy w zespole,
- podzielnością uwagi i zdolnością koncentracji.
Przeciwwskazania do wykonywania zawodu:
Bezwzględnym przeciwwskazaniem do wykonywania zawodu tłumacza języka chińskiego są duże wady wymowy, wzroku i słuchu oraz choroby psychiczne. Osoba podejmująca pracę jako tłumacz powinna cechować się ogólną dobrą sprawnością fizyczną.
Możliwości i szanse zatrudnienia:
Tłumacz ma wiele możliwości podjęcia pracy. Wysokiej klasy profesjonaliści niezbędni są w kontaktach rządowych, samorządowych, administracyjnych. Również prywatne firmy są miejscem, gdzie tłumacze są poszukiwani. Absolwent filologii chińskiej znajdzie zatrudnienie w biznesie (kontakty handlowe z Chinami), w szeroko pojętych mediach, w edukacji, w instytucjach kultury, w placówkach dyplomatycznych i innych. Tłumacze mogą liczyć na pracę na stałe w urzędach państwowych, dużych redakcjach gazet i czasopism, radiu, telewizji, sądach, urzędach. W zawodzie tłumacza powszechne jest samo zatrudnienie.
Szkoły:
Uniwersytet Warszawski
Wydział Orientalistyczny
Krakowskie Przedmieście 26/28, 00-927 Warszawa
tel. 22 826 36 83
e-mail: rekrutacja.orient@uw.edu.pl
www.orient.uw.edu.pl
Wyższa Szkoła Informatyki i Zarządzania w Rzeszowie
ul. Sucharskiego 2, 35-225 Rzeszów
tel. 17 866 12 22
e-mail: wsiz@wsiz.rzeszow.pl
https://wsiz.rzeszow.pl
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
ul. Wieniawskiego 1, 61-712 Poznań
tel. 61 829 40 00
e-mail: rectorof@amu.edu.pl
www.amu.edu.pl
Uniwersytet Gdański
ul. Jana Bażyńskiego 8, 80-309 Gdańsk
tel. 58 523 21 11
e-mail: dziekanat.fifologia@ug.edu.pl
https://fil.ug.edu.pl
Dane kontaktowe:
WOJEWÓDZKI URZĄD PRACY W ŁODZI
Centrum Informacji i Planowania Kariery Zawodowej w Łodzi
Oddział w Piotrkowie Trybunalskim
ul. Wojska Polskiego 2, 97-300 Piotrków Trybunalski
tel. 44 649 60 87, 44 647 74 01
e-mail: cizpt@wup.lodz.pl