Profil studenta:
Pomyśl o tym kierunku studiów, jeśli:
- Książki to Twoja pasja
- Nauka języków nie sprawia Ci trudności
- Jesteś osobą dobrze zorganizowaną, dokładną, cierpliwą
- Masz dużą wyobraźnię
- Lubisz pracę twórczą
Pomyśl o czymś innym, jeśli:
- Nie lubisz czytać
- Jesteś ścisłowcem
- Szybko się zniechęcasz
- Preferujesz pracę w ustalonych godzinach
- Brak Ci wyobraźni
Program studiów:
Studia obejmują takie przedmioty jak:
- Wybrane zagadnienia z językoznawstwa
- Redakcja tłumaczenia
- Zarys historii przekładu
- Przekład literacki dla wydawnictwa
- Tłumacz a rynek wydawniczy
- Pragmatyka przekładu
- Interpretacja i krytyka przekładu
- Potworność przekładu
- Tłumaczki w historii literatury polskiej
- W zależności od wyboru „ścieżki językowej" nauka języka: angielskiego, niemieckiego,francuskiego, hiszpańskiego, włoskiego, portugalskiego
Możliwości i szanse zatrudnienia:
Absolwenci kierunku Przekład literacki mogą znaleźć zatrudnienie w:
- Wydawnictwach
- Pracowniach translatorskich
- Instytucjach kultury
- Branży turystycznej
- Placówkach badawczo - naukowych
Absolwent kierunku studiów Przekład literacki może pracować m.in. jako:
- Tłumacz
- Językoznawca
- Literaturoznawca
- Przewodnik
- Badacz
Możliwości kształcenia:
Uniwersytet Jagielloński
Typ studiów: stacjonarne II stopniaWydział: Wydział Filologiczny
Kierunek: Przekład literacki
Ścieżki językowe realizowane na studiach:
- angielska o specjalizacjach:
- przekładoznawstwo
- literaturoznawstwo brytyjskie i amerykański
- niemiecka
- francuska
- włoska
- hiszpańska
- portugalska
Telefon: 12 664 56 89
e-mail: filologia.angielska@filg.uj.edu.pl
www: https://ifa.filg.uj.edu.pl/
Dane kontaktowe urzędu:
WOJEWÓDZKI URZĄD PRACY W ŁODZI
Centrum Informacji i Planowania Kariery Zawodowej w Łodzi
ul. ul. Wólczańska 49, 90-608 Łódź
tel. 42 66 30 279, 42 66 30 273, 42 66 30 255
e-mail: centrum@wup.lodz.pl